#Translator 嶋中瑤子 OFFICIAL BLOG

あなたの想いが伝わる英訳を!!! あなたの『情熱』英訳します 

カテゴリ: Everyday life

54995-O81EKN


「40代は素敵よ!」
「でもね、素敵な40代を迎えるには30代を楽しんで、
味わいつくさないといけないの。
仕事も、ここでの暮らしも、恋愛も楽しみなさい。」


”Happy Birthday,Yoko!!!”とハグをしながら、
ダン社長の奥様ケイトからもらったメッセージ。

私が渡英してから5年が過ぎ、30歳の誕生日を迎えた日、
いつものようにオフィスに行くと、私のデスクのまわりや壁に
バースデーデコレーションが施してあり、
フラワーアレンジメントが届いていました。

驚きと感動。
「昨日、皆一緒にオフィスを出た時には何もなかったのに!!!」

その時にいただいた言葉の40代を過ごす今。

私もケイトのように、姪や、後世をになう女性たちに
何年も心に残るあたたかいメッセージを届けられる生き方をしたいな。




TO THE WORLD!!!
翻訳者 嶋中 瑤子








 

02



いつもブログをお読みいただきありがとうございます。

読者のみなさまのお陰で、
☆祝 3000PV超えました!!!☆

渡英してすぐのころからお気に入りのBBC Radio4を聴きながら、
オフィシャルブログの管理ページをチェックすると
なんと3058PV!!!

ドキドキしながら第1号を配信させていただいた日英併記メルマガ
次回で第26号。
ブログ記事は、自分に向き合いコツコツ作業で仕上げていますが、
その反面メルマガはネイティブチェッカーさんのご協力のもと、
チームワークで取り組み、一通一通心を込めて書いております。

週末配信のSNS英語特集!とともに、世界へ発信している方や
これからしたいと思っていらっしゃる方に
「書いてみたかった!」表現を文章上で見つけていただき、
ドンドン使っていただくことでお役に立てればいいなと思っています。

更に嬉しいことに、最近はじめた英語版も徐々に人気上昇中。


これからも語学的要素だけでなく、
心にヒットする記事を投稿していきたいと思います。


この記事を書いている最中に、ご近所さんから立派なグレを2匹いただきました。
お刺身にしても、網焼きして生姜醤油で食べても、鍋にしても最高に美味しい旬の白身魚。

3000PV超えのお祝いディナーですね。


・。*・。*・。*・。*・

今日の英語表現の紹介:

seasonal:旬の、季節の


例:Provision in season makes a rich house.
(ことわざ:旬の食材が、家を豊かにする。)

食材は、旬のものを買うと最も安いから節約になることから
このようなことわざができたということですが、旬の食材は
エネルギッシュで健康にも良いですからそういった意味でも
家を、家族を豊かにしてくれそうです。


Have a good evening!



TO THE WORLD!!!
翻訳者 嶋中 瑤子

35773-O06D9A


自宅兼オフィスのメンテナンスそれに伴う大掃除
一旦落ち着いてきました。

次に取り掛かるのは、来週配信のメルマガ&年賀状の準備。
年賀状発売が始まり国内の郵便屋さんが忙しくなりますが、
英国でもクリスマスカードの配達で彼らが一年で最も忙しくなるシーズン。

とはいうものの、先日7年住んでいたその町のローカルニュースをみていたら
駅前にあってとても便利だった郵便局が突然、閉鎖になったという記事が
ありました。
町の人たちはどうするのだろう。。。
一番規模が大きく、アクセスも良いところだったのできっと困るだろうなと思います。
そこからいつも11月に入ると遠方で暮らす家族や親せき、友人たちに
クリスマスカードや普段は買わないギフト用のチョコを奮発して購入し
セルフサービスのラッピングをして海外配送の度にお世話になったロイヤルメール。
”メンテナンスしていただけ”といって営業再開して欲しいです。
書いていると色んなことを思い出して、懐かしい気持ちになります。
第二の故郷に里帰りしたくなりました。

さて現実に戻り、この曲を聴きながら、メルマガの準備&年賀状の準備!




 ・。*・。*・。*・。*・

今日の英語表現の紹介:

short for :省略形、愛称、短縮した言い方、・・・の略で


例:PO is short for Post Pffice.

(POはポストオフィス(郵便局)の省略形です。)


Have a nice day!



TO THE WORLD!!!
翻訳者 嶋中 瑤子
 

794



仕事関係の知人の誕生日当日の朝、
「おはよう」の挨拶の代わりに
「Happy Birthday ☆」と伝えたら、
私が彼女の誕生日を知っていることが
意外だったのか、きょとんとした表情の後、
「ありがとうございます!」と礼儀正しく、
「24歳になりました♪」とはじけるような声で
一言付け加えたのでした。
彼女のそのキラキラした雰囲気に
ちょっとしたジェラシーを感じながらも
その笑顔がまぶしく印象的で
爽やかな一日の始まりとなりました。

「まだ24歳かぁ。」と思わずつぶやいてしまいました。

その頃、私自身どんなことを思って過ごしていただろう?

当時、社会人4年生。
仕事での目標と『海外留学&海外暮らし』という野望を
持って過ごしている頃です。
通勤途中、飛行機の音に敏感に反応しては
空を見上げては、
「次は、私がその飛行機に乗っていく」
そんな思いを抱きながら、翌年の渡英に向けて
準備を進めていました。

今から思えば、これも目標達成するための
良いイメージトレーニングになっていたと思います。

今、『海外暮らし』をするという選択をするならば、
どんな準備をするでしょうか。

収入源や住居の確保、語学の強化、これから行こうとする国での人脈づくり、
情報収集、目的を明確にする、ビザ取得手続き、今の仕事の引き継ぎ、
ビジネス継続の環境を整えるなど等、長期で海外生活をする場合、
単身であってもかなりの準備が必要ですね。
ご家族一緒にとなれば、さらに広い視野と準備時間とエネルギーを
要すると思います。

今の私が行くとするならば、一番にとりかかるのは『基礎体力づくり』。
ジムのトレーナーなど専門家から効果的に行うサポートは受けられますが、
一流のトレーナーをつけても、自分が行動しないとはじまりません。
今日やって明日どうにかなるものでもないので、
ある程度まとまった時間を要するという点で、優先的に『基礎体力づくり』。

『語学力』も同じことがいえるので、『基礎体力』をつくりながら
語学のトレーニングも同時にスタートしよう!!!

それと、どんなことでも相談できる人がいればベスト!

渡英前の自分にアドバイスするならば、こんな風に伝えます。



 ・。*・。*・。*・。*・

今日の英語表現の紹介:

choice :選択肢


例:So many choices!
(選択肢がたくさんあるわ!/目移りしちゃう!)



Have a good afternoon!



TO THE WORLD!!!
翻訳者 嶋中 瑤子

 




 

数日前に床の間の修繕が完了し、廊下の壁の塗り替え中に
デスクやパソコンなどの荷物を隣の部屋に移動させて大掃除

 DSC_0292


スッキリ!したところで、本日より天井の張替え作業がスタート!!!

 DSC_0293  DSC_0295

こんな感じになっています。
DSC_0294   DSC_0298

朝8時からカナヅチとノコギリの音が響き渡り、内装工事の匠たちの話し声を聞きながら
本日のブログを書き綴っています。
私がご依頼いただく翻訳案件で最も多いのが、主に商業ビルの『土地建物調査報告書』です。
匠たちから家のつくりやメンテナンスについて話を伺うことや、解体した状態を生で見られるのは
またとないビッグチャンスです♪
勉強になります。

先週から、普段の生活+荷物移動や掃除三昧。
翻訳業に限らず、どのような仕事もやはり事前準備と体力勝負ですね。
解体作業の音が大きくなってきたので、一旦ライティング作業の手を休めて
ウォーキングに行ってきます!


・。*・。*・。*・。*・

今日の英語表現の紹介:

noisy :騒音を出す、うるさい

例:It's noisy here. I pop out for a walk.
(ここは、騒々しいわね。ちょっと散歩に行ってきます。)



Have a nice day!



TO THE WORLD!!!
翻訳者 嶋中 瑤子

 

年末にやろうとするとやることが盛り沢山に
なってしまうので、今月に入り小分けにして
大掃除をはじめています。

早め早めの行動を心がけてやり始めたのではなく
今回は必然的なもの。

今、ちょうど家の修繕をしている兼ね合いで
内装工事部分の部屋の家具やものを
移動させ、戻すの繰り返し。

その度に、普段手をかけていなかった
大きな家具の後ろやサッシの隙間部分などから
ジブリアニメの『まっくろくろすけ』の小型版のような
ふわふわしたものが風にのってまいあがり、
廊下や畳の上を滑り動くのを目の当たりにしています。
DSC_0290

ならば年末大掃除を兼ねて、
隅々までしっかり汚れをとって、
今から、快適な環境をつくってしまおう!
という方向で動くことに決めてしまいました。

DSC_0289

やっていると掃除した部分がドンドンとキレイになっていくので
面白くなってきたところです。
DSC_0290

部屋の掃除をすると、気持ちと頭の中の整理整頓も
できるとよく聞きますが、それをちょうど今、実感しています。

お掃除の後は、毎週月曜日配信中の日英併記メルマガの準備。
良いものが書けそうです。



 ・。*・。*・。*・。*・

今日の英語表現の紹介:

clean up:片付ける、キレイにする、掃除する、整頓する

例:Let's clean up a mess in this room.
(部屋の散らかっているものを片付けましょう!)




Have a good afternoon!



TO THE WORLD!!!
翻訳者 嶋中 瑤子

 


17710-NRKWZU

朝晩、冷え込む日が増えてきましたね。
窓を開けひんやりとした空気が、
首元にスッと入ってくる度
思わず身体を丸めてしまいます。

早いもので8年の海外生活を終えて帰国してから
すでに7年半が過ぎましたが、
毎年11月に入ると『準備しないと!』という
気持ちになります。
というのもこの時期はいつも、
クリスマスプレゼントの準備をする為、
週末ごとにお店からお店を渡り歩く、
その名のとおり『クリスマスショッピング☆』が
スタートしていたからです!

名前と予算をまとめたショッピングリスト片手に
買い物にでかけます。
昨年プレゼントしたものと重複しないように、
前回のリストをチェックした上で、
下見にでかけ、買うものに目星をつけておくと、
ショッピング当日は、悩むことなく
リストにチェックをいれながら
効率よく買いものを進められます。

お歳暮の準備にも似ているでしょうか。

当時、小さな文化の違いに驚いたのが
基本的にプレゼントの包装は、各自でやるということ。

一般的に、日本国内で贈答用の買い物をすると
買ったお店のサービスカウンターなどで
ラッピングやのし紙を書いていただいたりと
至れり尽くせりのサービスを
無料でやっていただけるので
その習慣に甘んじていましたが、
英国は、基本的にDo it yourself!のお国柄。

各自で包み、リボンをかけるのが常。
クオリティの高い仕上がりにしたいと
他人にお願いするならば有料となります。

ロンドンの有名デパートでも、有料包装サービスカウンターが
設置されているのを見かけましたが、
無料ラッピングサービスは、私が知る限りありませんでした。

はじめの頃は、”えぇ~~~。やってくれないの!?”と
少々面倒に思っていました。
が、それが当たり前の環境にいると、それが当たり前だと
思えるようになるものです。

やってみるものですね!

メッセージカード専門店などで、カラフルな包装紙やリボン、シール、
クッション材、デザインや装飾されたプレゼント用の紙袋などが
所狭しと並んでいるのを見ると、どれにしようかと選ぶ工程から、
ラッピングやデコレーション自体を楽しめるようになりました。

“Do it yourself”は、クリエイティブな可能性の扉を開く『鍵』
なのかもしれません。



・。*・。*・。*・。*・

今日の英語表現の紹介:

Do it yourself.:自分でやろう(日曜大工)/自分でやりなさい

例:Why don't you do it yourself?
(君がやってみれば?)


Have a good evening!



TO THE WORLD!!!
翻訳者 嶋中 瑤子

 

『自分を整える』ことを始めたら、
延期になっていた自宅兼オフィスの内装工事の話が
急にトントン拍子に進み、今週月曜日から作業が始まりました。

DSC_0284   



心ばかりの差し入れを用意して、
DSC_0288

ただ今、オフィス環境を
アップグレード中!!!

DSC_0290
1日半で、匠の技が光る壁の下地塗り完成!

固まるのを待っています。
Keep Out (立ち入り禁止)の状態なので
遠くから様子見。

匠たちの作業開始が、朝8時。

それに合わせて私自身もその時間には
身支度を整える日々。

環境も含め、新しいライフスタイルの基盤を創る
タイミングです。


・。*・。*・。*・。*・

今日の英語表現の紹介:

get ourself into good physical condition :
コンディションを整える


例:We need to exercise to get ourselves into 
good physical and mental condition.
<(心身ともに)コンディションを整えるには、
体を動かさないとね。>


Have a nice day!



TO THE WORLD!!!
翻訳者 嶋中 瑤子

2969


英国暮らしをしていた頃、
何度かハロウィンナイトを過ごしました。

ハロウィンとは、秋の収穫をお祝いし、
また悪霊を追い払う儀式でしたが、
英国でも儀式というよりも
コスチュームを身につけ、大人の付き添いのもと
各家をまわってお菓子をもらうという
子供達が主役のイベントのイメージが
強かったように思います。

また大人たちは、大人たちの楽しみ方があり
パブやレストランなどで開催される
仮装イベントで多いに盛り上がるのです。

渡英してはじめての年は、
『本場のハロウィンはどんなだろう?』と
家で、バスケットに小さなお菓子を用意し
ワクワクしながら、ドアをノックする音を
待っていたものです。

しかしながら、食事中も、TVを観ていても
次から次へとノックされるので
結構大変なことがわかりました。

2,3年経ってからむかえたハロウィンの日、
ここだけの話、部屋の明かりを消して
居留守をつかったこともありました。

それも、バレていたと思います。
何となくですが。

今では、それもハロウィンの一つの思い出です。


・。*・。*・。*・。*・

今日の英語表現の紹介:

ハロウィンといえば、

Trick or Treat!
トリック・オア・トリート
(お菓子をくれなきゃイタズラしちゃうよ)


Have a happy halloween night!



TO THE WORLD!!!
翻訳者 嶋中 瑤子

ODR95U0


パーソナルファウンデーションの為の
毎日30分 ウォーキング
本日、3日目。

「今日は、雨降りそうだからウォーキング
休みにしない!?」
早速、「三日坊主」が、頭の中で囁きます。

今回は、ウォーキングをしないという選択肢を
用意していないので、着替えてシューズを履いて
歩きます。

半分の距離を歩いた頃、
雨がポツリポツリと降り始めました。

持参した折りたたみ傘を開き、
土地開発が進み、変化を続ける街の様子を見ながら、
更に歩みを進めます。

どの時間帯に歩くと、リフレッシュ度が高く、
パフォーマンスが向上するのか?
ただいま実験中♪

午前中:朝ごはん前に歩くと身体が軽いです。

昼前:晴れの日は、紫外線が強いので日傘又は
帽子が必需品。

昼過ぎ:昼食後30分以上過ぎてから、
ちょうど眠気がでてくるタイミングなので
気分の切替にベスト。

お昼前後は、気温が高くなるので
その分、汗をかくのでデトックス効果も期待できそうですが
お肌へのダメージのリスクも高そうなのでUVケアは必須。

週末は、6時過ぎに起床することが多いので
午前中の早い時間のウォーキングと
夕方の時間帯も比較してみようと思います。


時間帯が決まれば、習慣化する
よい生活リズムができますね。


 ・。*・。*・。*・。*・


今日の英語表現の紹介:


・三日坊主:stick to nothing,
                  give up easily

例:He can stick to nothing.
(彼は、三日坊主だ)

例:Don't give up easily!
(三日坊主にならないで!)


今日の英語表現は、
自分自身へのメッセージでもあります。


Have a nice day!




TO THE WORLD!!!
翻訳者 嶋中 瑤子

このページのトップヘ